Un Blog de voyages et d'amitiés en bateau à voile, de vols en parapente europe, caraïbes, amérique du sud-super photos, commentaires persos, impressions en vrac au fil des images et des lieux
mercredi 12 novembre 2008
On s'est MARIéS Our WEDDING
Après 11 ans de vie commune par ci et par là Sa majesté et moi nous sommes épousés le 19 septembre 2008. D'abord pour des raisons administratives et certainement pour des raisons plus poétiques que nous garderons pour nous tout en partageant cette journée et la joie de notre union si aventureuse avec tous ceux et celles que nous aimons. Notre mariage nous ressemble, fou, simple, sobre, arrosé du meilleur cru, et envolé. Remarquez la cravate dénouée du marié-que cela peut-il symboliser????
After 11 years we tied the knot on 19 september 2008-first for administrative reasons and then for more poetic ones of course which we'l keep to ourselves as we share the pics with those we love and appreciate. Our wedding was like us, simplicity, sobriety, the best champagne, crazy, and flightful. Notice how the groom's tie is left undone-what might that symbolize???
Amazonie genevoise
Là où le Rhône et l'Arve vont confluer existe un lieu tout à fait magique que les graffeurs ont bien marqué dans les eighties-à présent les bobos et les baby bankers se l'approprient à leur tour et les lieux alternatifs disparaissent
Where the rhône and the Arve meet is a magical place nicknamed Genevas Amazon and in the 80ies graffiti artists claimed it as theirs-It's being gentrified now
Where the rhône and the Arve meet is a magical place nicknamed Genevas Amazon and in the 80ies graffiti artists claimed it as theirs-It's being gentrified now
Art partout Genève
Art partout Suisse
Bike parade- à genève les cyclistes déguisent leurs vélos assez souvent pour prévenir le vol-Je me suis déjà fait piquer un vélo qu'on m'a rapporté la semaine suivante au coin de la rue...parfois on ne fait que les emprunter pour rentrer après une boum quand les bus ne roulent plus.
Some people disguise their bicycles to prevent theft-once someone took a bike from me and returned it a week later-people borrow them to go home when the busses stop.
Paris 2008
Art partout en Europe Paris 2008
Art partout en Europe Paris 2005
Un matin en déambulant dans paris je me suis retrouvée devant la maison du maître qui avait été complètement graffée-un véritable mausolée-une de ces surprises agréables que je ne cherchais nullement...
One morning strolloing through Paris, I came across the master's home-graffitied like a real mausoleum-this is the kind of surprise I thrive on-urban landscape which I would have probably never found with a map...
One morning strolloing through Paris, I came across the master's home-graffitied like a real mausoleum-this is the kind of surprise I thrive on-urban landscape which I would have probably never found with a map...
Un voisin de port -le petit bateau qui pouvait??
Art partout
Dans tous nos voyages, on se laisse guider par les rues plutôt que par des guides et nous sommes toujours ravis de rencontrer l'art contemporain dans les lieux visités. Parfois cet art a un grand A parfois il est dit vandal" et parfois ce sont les vitrines des magasins où nous essayons de ne pas trop faire de shopping mais du lèche vitrines.
Throughout all our trips we would rather be guided by our feet than by guides and we always come across local contemporary art in some pretty side street. sometimes it is Art, sometimes "vandalism" and sometimes too, windowshopping reveals some rather fun surprises. I have a whole photo dossier caled artsy fartsy full of this stuff!
Throughout all our trips we would rather be guided by our feet than by guides and we always come across local contemporary art in some pretty side street. sometimes it is Art, sometimes "vandalism" and sometimes too, windowshopping reveals some rather fun surprises. I have a whole photo dossier caled artsy fartsy full of this stuff!
mercredi 8 octobre 2008
Ambiances maritimes Charlotte Amalie, Guadeloupe
We are Family
"I got all my sisters with me"-Aviva et moi apprenons le Créole aux premiers marchés rencontrés en Martinique-car avant on ne mange que du pré-emballé américain. Je me fais une joie de rencontrer des femmes locales partout ou je voyage, de prendre du temps à converser et souvent d'être invitée chez elles-et là, même si on parle de petits enfants, de ce qu'on mange, l'anthropologue en moi tolère mieux que lorsqu'il s'agit de discussions entre femmes occidentales...pourquoi donc??
Le service de pâques on the beach
Pour le lever du jour, la religiosité chrétienne sans dénomination...paradoxal-mais les madames de la Beach-Church faisait des brioches dont raffolait Claude...et tous ses copains du volley étaient là dedans...participation intermittente jusqu'au jour où nous comprîmes que nous non plus ne repartirions pas si nous ne partions pas! Moi, cette plage, elle me servait au bodysurfing et au powerwalking en solitaire pendant que C jouait au volley-les jeunes y pratiquaient le kiteboard aussi et je suis certaine que je pourrais m'y payer un soaring super!
Ben Hur version vivantsàbord
C'est ca faire Ben Hur! Il faut voir les bonshommes silloner les baies toute bedaine dehors au volant de leurs chariots-n'empêche que 15 forces et un fond rigide ca permettait d'aller plonger pas mal plus loin que le 5 forces que nous avions auparavant. certaines femmes le faisait aussi, dont moi, bien entendu! Claude a craqué pour ce gros modèle lors de notre passage à Chicken Harbour, cette baie bahamienne dont le nom m'échappe, d'ou les gens ne repartaient plus car le gulf stream les avait secoués etce grand mouilage offrait TOUT de l'église sur la plage le dimanche matin, au volley quotidien on the beach (que Claude fréquentait) au bridge et aux groupes de discussion biblique!!!
Inscription à :
Articles (Atom)