vendredi 26 août 2011

Let's go to BALI ju 2011 invités par PE & L Thiery




Bien qu'on passe plusieurs et presque tous les moments d'une journée à pratiquer quelque petite cérémonie autour des offrandes Nous sommes à temps pour des fêtes plus importantes du calendrier balinais Les offrandes habituelles à la croisée des chemins et dans les cuisines foyers et temples familiaux/ communautaires sont multipliées Une femme m'a dit devoir produire 500 petits paniers tissés de feuilles de bambou jeune dans la semaine qui précédait ces fêtes Paisible On sourit tellement à Bali on est occupé aux choses des déités La tension sexuelle habituelle au tiers monde caribées est absente et l'égalité est visible dans qui conduit les motos-hommes femmes jeunes familles touristes tous genres confondus
People spend many maybe even most of the moments that make up a day offering small ceremonial baskets at crossroads in their homes community and family temples. Producing 500 little offering baskets woven with baby bamboo leaves is patience and sometimes performed on stoops to meet curious passersby like me  Labour intensive ceremonious society so MUCH smiling gender issues don't seem a problem at least not on the roads where all drive their motorbikes as skillfully Unlike in the caribbean born agains where women and their hats dominate the men and boys are present and active in ceremony

Aucun commentaire: