jeudi 29 septembre 2011

Martinique fin sep 2011 end of sep 2011

Demain je poste des photos des 10 enfants qui habitent e ponton 5 cette année. leurs âges vont de 6 mois à 9 ans. Les jeunes parents sont bien confortables dans de gros bénéteau ca fait du bien à voir-souvent les jeunes naviguent dans des conditions plus étroites et précaires. Ca prend des couples solides. Ls papa se promènenet comme dans les villes en tenant les poupons sur l'avant bras près du coeur. C'est touchant. Les jeunes femmes sont détendues tout en avouant la difficulté de vivre leur rêve en vrai. Nous savons tous que les bateaux parfois sont encore plus tannants que les mioches!

Tomorrow I'll post some photos of the 10 or so children living on dock 5 this year. And nicer, their parents have great big boats for their numerous families. Unusual and new .

La nuit à terre les grenouilles font un vacarme joyeux.

On land at night frogsong
 

Il est 1030 et je viens de remplir les batteries d'eau déminéralisée après avoir passé un oment entre amis sur le front de mer et mangé premier tartare de thon local. Charlotte Lesage la cheffe de mon estaminet breton préféré n'a que 19 ans & a été choisie pour un stage parmi les grands en métropole. J'ai de la chance je suis bien nourrie. D'ailleurs un été à manger en Italie à Bali à gauche et à droite les gens me disent que j'ai la pêche. C'est bien de ne plus être juste un corps il prend la forme qu'il vit et mon esprrit n'est plus préoccupé par lui...

Who is topping up batteries with demineralized water at 1030 pm after eating her first tuna tartare with a  breton family who run a small restaurant MIAAAM I've been eating all summer, in Italy in Bali meaning I'm not cooking!!! Always a luxury.

En venant dans l'avion entre Genève et Paris je rencontre 2 soeurs ivoiriennes qui s'en vont aux funérailles de leur soeur qui a été victime d'un crime haineux comme on les aime à la télé-dépecée et tout. J'étais touchée qu'elles me le confient. Il m'est venu de leur dire que si elles e désiraient, elles pouvaient décider de ne pas du tout parler de l'assassin mais de se remémorer toute la beauté de leur frangine. elles me remrciaient à bras ouverts. Un beau cadeau cet échange.

Met 2 Ivorian sisters on the flight from Geneva to Paris who were going to their own sister's funeral. She was killed exactly like in CSI or Criminal Minds, chopped up and worse. I wondered if it might be a choice for them no to mention the killer at all and focus on sister's qualities and good life. They were in my arms thanking me and I felt the synchronicity and the privilege of their confiding in me that morning as we shared our coffees ..

Aucun commentaire: