Des expat bâteau, impliqués en Amor avec des femmes vénézz. J'en reparlerai.
Nous les avons rencontrés le soir de l'arrivée de Anne. Chère anne qui aurait du remonter dans les Antilles fr avec nous mais qui, naïve elle aussi, n'a pas réalisé qu'un travail de 2 semaines au Sud en prend 6-et ça à condition de payer sbito les présupuestos (devis) sans tenter de nègocier pour faire avancer. Anne a visité et s'est retrouvée dans une auberge espagnole car pendant le 1 mois j'ai loué un apt dans un complexe marina bien paysagé.
Sam and Manon arrived in Puerto la Cruz naïve and wanting to sail. We met them at the Neptunio and she was experiencing major culture shock due to the accomodations (photographed earlier) I adopted them because they are countrymen from Montréal. One day they were absolutely flabbergasted to be told that business was not discussed with a consul ON SUNDAY-apparently when they did go sailing with old french sea dogs stranded since forever in Venezuela due to women whose rights are very well protected here.. It was hilariously recounted that they were freezing, sick, bulimic wth ships provisions and slept through all their sails. nevertheless they say they enjoyed a good trip..
1 commentaire:
Chere maman vénézuellienne,
Nous avons bien ri a lire ce passage sur nous! Sam vient de trouver ton blog, vaut mieu tard que jamais! Et alors cette traversée????
Enregistrer un commentaire