Madame se mit en route pour aller voler dans un Mexique dit dangereux je ne connus que du bonheur mais la veille de mon départ le pueblo de Tapalpa fut secoué par un double règlement de comptes. Même le festival de la Luna a dû être annulé. And off travelling to fly she went in a Mexico labelled dangerous I met nothing but goodness although the night before I lesft Tapalpa a double hit within some cartel made the town jumpy so much so that their annua Moon fest had to be cancelled.
Home sweet home pour 4 jours de vols super! Thermique, dynamique et pour les crosseux grandes possibilité dâller jusqu'à Guadalajara Home sweet home 4 days of great flying |
Le déco de La Céja et la Laguna vis à vis la Sierra madre | LA Céja takeoff site |
Decoration at takeoff Super cool la déco au déco |
Leur mer de nuages Their sea of clouds |
Mexxxxxxeeeeco TequuuuuuuIIIILa |
Ya des photos de moi en vol mais mon serveur les refuse Voici toute l'info dont vous avez besoin |
Les hôtes du lieu Arandu et Juan Carlos le piloto |
Elle a faili acheter mon aile pilotos locales El médico, Beto y AnaPaula qui a du effectuer son premier grand vol depuis Lovcal pilots A great ambiance |
Plaza Tapalpa VOus voulez du typique! As typical as it gets and the best tamale I've ever eaten à o?u on fait le tamale de celga MIIIAM |
La maman de Ana Paula et le chien Piston Lupita and Piston |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire