samedi 23 juin 2012

My yoga coach has also a velvet voice at the opening of Oenika in Frelighsburg
Taking a ride dans notre région Usually we're hungry because we forget to eat before and what food is edible and affordable chicken mediocre caesars On se promène et on a peine a trouver de notre type de nourriture les salades césar sont ordinaires à en mourir Vivement des Crudessence partout

Ouais double arbre avec Sonia Baillon  lors de ma rando yoga hebdo dans la montagne-motivant un équilibre entre le social la marche et la pratiqueDouble tree pose with Sonia during our weekly Yogahikes in the Mountain-Motivating because Sonia Baillon strikes the right rythms with walking talking and posturing:-)

La chambre d'amis le bureau la salle de lectures-j'ai parfois peu de temps pour jouir de notre intérieur lorsqu'il fait aussi beau qu'à présent Il y a une région à explorer des voyages famille les visites de 3-4 jours de notre amie le BB:-)  Récemment en lockout d'ordinateur cela m'amuse je me sens rebelle pour ce rienReading room office guest room ther's too little time spent inside because the weather this June is so clement-there's a whole territory to discover family to visit 3-4 day visits from Baby Nina
Been enjoying not using computer makes me feel truly rebellious:)



samedi 9 juin 2012

Fellow anthropologist Clara Barrelet was the one, during our last "pot" together, informed us of the student movements in Québec

Ma soeur anthropologue clara Barrelet nous a mis au courant pour les mouvements zétudiants qui nous attendaient au retour
We were more interested in tuning in to our host country's media

Nous étions branchés sur les média locaux


So we leave a continent that is in full " La crise" and return to one where fanciful forceful protests over tuition hikes are genuinely escalating into a revolt against an old guard who'se gotten away with it for too long and become excessively corporatist in tone
A swiss friend said it so Québécois are Americans who speak French

Nous sommes partis 'un continent qui vit "la crise" et nous réintégrons une terre où se déroulent des manifestations ludiques et percutantes pour protester contre des hausses de frais de scolarité et la progression du dossier révèle qu'une partie croissante de la population du QC en a assez de tenir la porte à la vieille garde qui leur on trop corporatisé leur province
Un ami Suisse (O Gringo) disait Les Québécois sont des americains qui parlent français

And Québec's advances in the fields of Neuropsychology Forensics  Psychosociology Medical Anthropology Education Management Studies Inclusion Issues Early Child Education &  Gender Politics are also greatly recognized This may be the pride to defend and promote

Heureusement le québec est aussi très respecté pour ses contributions aux disciplines énumérées Cette fierté est-elle ce qu'on défend en réalité
Pourra-t-on encore faire de la recherche fondamentale si le champ de l'éducation devient le terroir des multinationales pour générer la monoculture docile et dépensière

There are fatsos across age groups now & few young people seem to eat in the private sphere off campus cafés are obscene in number  What a market kids from the provinces come to town spend their bursaries and loans living it up driving everywhere getting obese but hopefully thinking they are todays café society imagining they're remaking the world at a piazza on Sunset Strip Mexico Bankok Hanoï

AU Québec à présent il y a des gros dans toutes les tranches d'âge et peu d'étudiants semblent manger en privé si on en juge par la fréquentation des cafés qui pullulent autour des campi Quel marché ces jeunes venus des provinces étudier dans a capitale ou dans la métropole qui dépensent allègrement leurs bourses et leurs prêt étudiant obèses en devenir et qui, il serait souhaitable, s'imaginent gentiment devenir sophistiqués dans des espaces publics de mise en scène clônés pour le leur faire croire quelques heures qu'ils dinent sur une piazza sur Sunset Strip ou à Paris/Bankok

It's always fun to say you're québécois in french speaking Europe
They go for the accent or absence of it and friendships are easily struck due to their love and interest for North American lifestyles



To come back and get caught up with understanding the student movement and all the ink being spilled over them
Then  listening more closely to the new voices of fed up

Ce retour particulier qui nous incite  obligatoirement à vouloir comprendre le mouvement étudiant  et à voir la quantité d'encre qui en découle
Ensuite écouter plus attentivement les nouvelles voix du j'en ai marre


My Facebook page is choc full of posts sent by my militant friends
At Aviva's recently we banged the pans with Baby Nina in their neighbourhood

Ma page Fbook est nourrie par des amis militants et plus près du bruit des casseroles

And then the tone changed clamouring with some almost harmless direct action Smokebombs, culprits, handcuffs, beatings, ministerial resignations stalemate negotiations between the government and students And a very very deranged individual was sending body parts he had publicly snuffed and demembered to the party hqs kiddie schools it is becming hysterical everyone is edgy notwithstanding the endless pubic works preventing circulation everywhere The lid's going to fly

Tout à coup le ton monte Bombes lacrymogènes dans le métro  arrestations  violences  feux  démissions inclus de ministre la mise en échec des négociations entre le gouv et les mouvements étudiants un fou furieux qui poste des restes humains à tire larigot des travaux incessants qui empêchent la circulation Ca va possiblement péter
A new guard Une nouvelle garde
All generations alert and fizzling now Alerte intergénérationnelle

vendredi 8 juin 2012


Ski bums in March Cortina d'Ampezzo
Dolomiti
Money The best things in life are free but you can give'em to the birds and the bees Ahh give me money! that's what I want
Lennon McCartney

These speak for themselves-suffice it to say we took a 2 weeks jaunt to Italy to celebrate C's getting reengineered

Ces photos sont assez éloquentes-suffit de raconter que nous sommes partis en italie pour fêter la restructuration du poste de C:-)

Interestingly these days, me working a day a week and His Majesty getting his sporting act together I'm still shopping as if moolah were coming from an unextinguishable source :-)

Ces jours, en travailant au village 1j/sem, Claude en mode sportif Je magazine comme si le fric provient d'une source intarissable:-)

I've got my favorite stores in QC Urbain, Flirt, LuluLemon in Mtl
We both love clothing and art
Bought a sculpture instead of a mattress

J'ai mes magazins à Québec: Urbain, Flirt et Lululemon à Mtl
Nous adorons tous les 2 la "guenille" et l'art contemporain


Both C and I don't seem to require adressing  fears of not having cashflow while we dish it out to pay the numerous civic/legal charges of repatriating

Ni C ni moi ne ressentons le besoin de se faire des peurs apocalyptiques sur la coulée de nos finances et sommes heureux de pouvoir aisément payer les frais variés afférents au rapatriement

Un moratoire sur le shopping apparait-il dans les cartes
A moratorium on shopping might be timely though


 Cieux estriens
Ajouter une légende

Hell Heavens

Famille revisitée Family Redux


Famille revisitée  Après des années loin des nôtres, ayant appris sur nous mêmes, mûri  et même vécu des soucis au cours de l'expérience de l'expatriation.

Nous l'avons joué égoïstes abolissant une fois pour toutes la possibilité de notre visite aux Fêtes avons joui d'une absence de contraintes financières et pour le choix des stations de ski montagnes de parapente alées venes en Martinique sur le bateau et pour moi des mois passés ici à Sutton :-)

Avec les nôtres  nous avons planifié des voyages, partagé leurs petits maux, leurs efforts et leurs réussites et vu grandir BB par Skype.

La distance est bâtisseuse de liens; il a fallu attendre des années offrir un ordi d'anniversaire avant que certains de nos proches arrivent sur la toile. Bref personne n'est tout à fait qui ils étaient en 2006

After years away from our folks having learned so much about our selves, ripenend and even faced some setbacks during expatriation

We played it selfish abolishing at the outset any hopes of Xmas visits enjoying a near total absence of financial constraint or any difficulties in wandering to ski, paraglide and visit our boat in Martinique as well as months at a time here for myself:-)

With our family we planned trips, shared in their colds in their efforts and successes as well as seeing BB grow on Skype

Distance builds attachments too; we waited for some of our loved ones to get connected and had to purchase a birthday computer to motivate. Nobody's who they were in 2006



A présent, ce qui est sympathique en famille : le  nous ne prétendons plus nous connaître dans les rôles familiaux et sommes 3 x  + à l'écoute et désireux de nous entraider et de nous fréquenter.

Now what's really coll in family situations : no one pretends to know how each of us plays our family roles and we're all listening to eachother alot more with a growing desire to get together help eachother